15 de febrero de 2012
Debajo de la burka mora
la causa explícita de la vergüenza.
Debajo de la burka habita
la causa explícita y motivo
de este prohibido deseo
de tomar la libertad entre mis manos.
Debajo de la burka un pecho
late por causa de la misericordia
y Alá permite a la belleza
mostrarse oculta bajo el peso
por defecto de la más amada
de mi voluntad humana.
Debajo de la burka es embriaguez
el cáliz de la Sulamita
y la línea del horizonte
se dibuja entre los pezones
como huella de la mirada
escondida bajo la red de intolerancia.
Debajo de la burka, una mujer.
Debajo de la burka se esconde mi ansia.
Por fuera de la burka, un bereber.
Alrededor de la burka complicidades
encima de la mora, mi querer.
Es bajo el yugo del deseo
que ambos nos amamos cubiertos
por la burka de la resistencia;
empero, vencido por las ganas
aun a pesar de telas y costuras
lo que me atrae de ti islamita
es tu femenina persistencia.
Ya quisiera ser el viento, prenda mía
para colarme entre los resquicios
debajo de la burka y convertido
en caricia tomarte y elevar
a la gloria contigo
la plegaria más fervorosa,
el rezo del profeta
trazado en la forma de estos versos
dictados a este poeta
por tu divina lozanía.
Déjame que te ame, mujer aun
debajo de la burka y burlemos juntos
atados a tu cabellera bruna
al destino y la norma
celosos de aprisionar tu piel moruna.
Deposita en mis manos tus senos
y dame a beber de la ambrosía
negada a la luz tanto como tu forma.
No veas, Zoraida, en mis letras,
burda sed de ti ni hambre de tenerte.
Mira mejor en mis palabras mis labios
temblorosos por el afán de ya besarte
y, aún más, observa sin resabios
cómo mi espíritu goza al ver desnuda
y libre tu alma de los prejuicios
que por cultura a tu cuerpo enhetras.
0 comments:
Publicar un comentario